domingo, 22 de agosto de 2010

Origens Sources



Origens
Sources

Este longo caminho em espiral da busca de si mesmo
This long spiral path of self-seeking
A busca do sentido desta existencia nesta batalha pela vida plena
The search for the meaning of existence in this battle for life full
É uma longa e única jornada que se segue só
It's a long and unique journey that follows alone


Apesar daqueles que encontramos e por vezes nos salvam de tropeços
Despite those we meet and sometimes save us from falling
Nos dão a mão e curam nossas feridas
Give us a hand and heal our wounds


Apesar daqueles que nos empurram 
Despite those who push us
e nos chutam mais ainda quando estamos caídos ao chão do caminho
and kick in more when we are fallen on the floor the way


Todos eles nos ensinam lições de vida e de morte
They all teach us lessons of life and death
Existe um único e estreito caminho depois da dissolução da nossa Egolatria
There is a single narrow road after the dissolution of our selfishness
este caminho é cheio de humildade, pois nele não existem margens definidas
this path is full of humility, because it no defined banks
pre conceitos, formas ou meios de corromper ou ser corrompido
pre concepts, ways and means to corrupt or be corrupted
Este caminho é de som luz e vibração cósmica
This path is sound and light cosmic vibration


Deram a isso o nome de Deus com milhões de formas religiões  e dogmas
They gave it the name of God with millions of forms religions and dogmas
Mas isso ainda não é o Absoluto
But this is not the absolute
Este é o caminho da devoção assombrada ao Absoluto frente a nossa miséria
This is the path of devotion to the Absolute haunted front of our misery



É a rendição dos que finalmente percebem sua ignorância
It is the surrender of those who finally realize their ignorance
Viver já é o milagre!
Living longer is the miracle!


É um caminho tão plano que nada o que vem de fora importa
It is a road so flat that nothing that comes out of it
E ao mesmo tempo tudo o que vai de dentro é fundamental
And while all that goes in is crucial
Mesmo assim ainda não é o encontro com o Absoluto
Yet it is still not meeting with the Absolute


Existem duas trilhas que se entrelaçam, como o DNA dos seres vivos neste planeta
There are two trails that intertwine as the DNA of living beings on this planet
Estas trilhas formam um terceira, única e cheia de mistérios
These trails form a third, unique and full of mysteries
Quem nela se aventura já deixou pra trás seus idolos e vaidades
Who dares it has left behind his idols and vanities


Já sentiu que é apenas uma partícula desta grande aventura que se chama Universo
Ever felt like just a speck in this great adventure called Universe
Já pulsa , dança e canta com as luzes e os sons cosmicos
Already beats, dance and sing with the lights and sounds cosmic
é apenas uma nota na sinfonia Universal
is just a note in the symphony Universal


é apenas um fóton
is only one photon


é apenas um pequeno átomo
is only a small atom


Aprendendo a existir!
Learning to live!






sexta-feira, 20 de agosto de 2010

SAMPADA or SAMPATTI : which type of wealth we want ? que tipo de riqueza que queremos? sampadaway



SAMPADA vs SAMPATTI - Two socio-economic orientations!!!!!

Attributes of these two socio-economic orientations 
Atributos destas duas orientações sócio-econômicas

 


 SAMPADA -
 
S - Selflessness and Sisterhood Promotion ,Abnegado e Promove a Irmandade,
 
A - Affectionate towards others ,carinhoso para com os outros,
 
M - Morally strong ,Moralmente forte,
 
P - Pure in thought ,Puro no pensamento
 
A - Awareness of self ,  consciênte de si mesmo
 
D - Determined in action ,Determinado no agir
 
A - Affluent so as to help others . Afluente, de modo a ajudar os outros.


SAMPATTI -
 
S - Sensuously dirty , sensualmente sujo, dissimulado
 
A - Apathetic , Apático,
 
M - Mad for money ,Louco por dinheiro,
 
P - Pathetic ,Patético,
 
A - Arrogant,Arrogante
 
T - Torturing others ,Tortura os outros,
 
T - Treacherous ,Traiçoeiro
 
I -  Immune to the plight of others.imune ao sofrimento dos outros.



SAMPADA or SAMPATTI : which type of wealth we want ? | sampadaway

sexta-feira, 13 de agosto de 2010

Os limites Limits


Os limites

Somos todos confinados em limites marginais que não passam de ilusões . A perspectiva não é uma das faculdades mentais mais desenvolvidas nas pessoas. faltam estímulos, faltam condições humanas de vida. Assim não perceber a realidade material já é dificil, imagine você a  perceber realidade não material?


We are all confined to marginal limits that are illusions. The prospect is not one of the mental faculties more developed in people. missing incentives, lack of a humane life. So do not perceive the material reality is already difficult, imagine you realize reality is not material?




As condições de vida atualmente no mundo, sem exceção não são adequadas sequer para garantir a sustentabilidade e o desenvolvimento das pessoas como animais humanóides. Todos os tipos de incoerências fundamentam as leis, a moral e a ética nas sociedades ditas humanas.

Living conditions in the world today, without exception are not even appropriate to ensure the sustainability and development of people as humanoid animals. All types of inconsistencies underlying the laws, morals and ethics in human societies said.




Como promover a Paz na barbárie?
How to Promote Peace in barbarism?
No castelo de Sade profissional e social?


 No coliseu ideológico e mercadológico?
The coliseum ideological and marketing?

Sade's castle in social and professional?








Neste cenário  pior do que o pré-histórico onde faltam  medidas educativas e sanitárias mínimas para a sobrevida em segurança?
In this scenario worse than the pre-history which lack minimum health and educational measures for survival in security?








 Na  torre de Babel pseudo científica que venda os olhos ansiosos pelo saber? Na guilhotina dos pseudo credos religiosos e dos processos de trabalho desprovidos da razão?

 In the tower of Babel pseudo science that sells eager eyes for knowledge? The guillotine of pseudo religious beliefs and work processes devoid of reason?




É ilusória a impressão de que a tecnologia mudou a essência dos poderosos neste planeta, bárbaros imundos e assassinos garantem que a vida humana seja tratada como lixo. E cúmplices mudos ou falantes não faltam para aplaudir este circo de horrores.


It is the illusory impression that the technology has changed the essence of the powerful on this planet, filthy barbarians and murderers ensure that human life is treated like dirt. And silent or complicit to applaud speakers do not miss this circus of horrors.











O ideal de Paz não significa a Paz operacional e a paz real !
Temos que lutar, afinal estamos em guerra há milênios!
Como Lutar em Paz?


The ideal of peace does not mean peace operations and real peace!
We have to fight, after all we are at war for millennia!
As Fighting in Peace?





Não nos resta outra saída....ser o veículo da Paz é o unico meio de sobreviver no caos , a paciência histórica, pedagógica, solidária é insuficiente , temos que ser imobilizados pela paciência cósmica e termos uma visão futurista .
We have no other way out .... be the vehicle of Peace is the only way to survive in the chaos, patience historical, educational, caring is not enough, we have to be immobilized by cosmic patience and have a futuristic vision.


Construir  o próprio conceito de Paz a cada dia, a cada atitude é a única saída pra enxergar as margens desta supérfula realidade de confrontos.

Build the inner concept of peace every day, every attitude is the only way to see the edges of this reality of unneeded confrontations.



  A cada degrau da própria evolução interior, é possível ir além desta aparente imobilidade. Somos viajantes do espaço. Viajamos em torno do eixo da Terra a uma velocidade tão grande que se a Terra parasse por um segundo, seríamos transformados em uma imensa montanha . Melhor dizendo em um amontoado de matéria : coisas, plantas,  animais, pessoas e seres tentando ser humanos em meio a raros seres tentando ser divinos.

 Every step of evolution itself inside, you can go beyond this apparent immobility. We are space travelers. We traveled around the Earth's axis at a speed so great that if the earth stopped for a second, would be transformed into a huge mountain. Rather in a heap of matter: things, plants, animals, people and human beings trying to be among the rare beings trying to be divine.

É preciso sintonizar nossa essência á velocidade do planeta pra superar sua pequenez frente ao Universo.

We must tune our essence will speed the world to overcome their smallness against the universe.

Quem viver e buscar verá de fato ! Isto á dado a todos os seres que vivem, pois todos somos partes de um mesma realidade  , no entanto os humanos, bem esta espécie que parece  em extinção, auto extermínio , esta deve ter que viver muitas lições ainda ...ah aqueles que atingem a consciência cósmica,  raros seres divinos vivendo entre nós , destes dependemos para trazer o mínimo de coerência para esta vida singular que não nos pertence, nos foi emprestada e é coletiva.


Who will see and seek to live indeed! This will be given to all living beings, for we are all parts of a single reality, however humans and this species that seems endangered, self destruction, it should have to live many lessons yet ... ah those affecting cosmic consciousness, rare divine beings living among us, those we depend to bring a minimum of coherence to this unique life that is not ours, we have been borrowed and is collective.



E quem tem coragem de  Amar a si mesmo?

And who has the courage to love yourself?





Quem tem coragem de Amar ao outro?
Who has the courage to love another?


quem tem coragem de simplesmente Amar?

who has the courage to simply love?





está aí o desafio... será que queremos a Paz?
there is the challenge ... Peace is what we want?

sábado, 7 de agosto de 2010

O grande caos aparente The bige apparent chaos





O grande caos aparente

As nossas limitadas interpretações acerca de tudo o que nos rodeia nos impede de nos situarmos neste contexto.
Somos sim co-criadores do que nos apresenta ser um caos, mas não somos os mentores ou os condutores da totalidade. Podemos reproduzir este macrocosmo caótico na nossa sincrética concepção, ou nos rendermos a explorar nosso microcosmo interior. Onde temos a oportunidade de participar desta realidade na sua essência , onde nada é caótico e sim resultado de um propósito tão grande e complexo que sozinhos não podemos compreender. Quando começamos a compreender nosso caos interior e agirmos como co-criadores deste pequeno mas infinito e eterno  espaço que nos foi confiado limitado aos nossos corpos, , nossa visão é aberta  e passamos a nos sentir parte deste propósito.




The  bige apparent chaos
Our limited interpretations of everything around us keeps us from situating this context.We are co-creators rather than be present in the chaos, but we are not mentors or drivers of all.We can reproduce this in our macrocosm chaotic syncretic conception, or surrender to explore our inner microcosm. Where we have the opportunity to participate in this reality in its essence, where nothing is chaotic, but results of a purpose so big and complex that alone we can not understand. When we begin to understand our inner chaos and act as co-creators of this small but eternal and infinite space entrusted to us limited to our bodies, our vision is open and we begin to feel part of this endeavor.